如何使用,如何把握尺度,如何确保胜利这方面。
两人是有共同话题的。
楚云飞不至于把英国佬全坑死了,但元气大伤是肯定的。
刚回到指挥部。
孙铭快步走上前来。
手里拿着一份新译出的电报,神色间带着几分难以言喻的古怪。
“钧座、将军”
孙铭分别向楚云飞和史迪威敬礼:“又收到一份来自伦敦的电报,是通过加尔各答的英印军总司令部转发过来的,指明是给您二位,发信人是韦维尔将军。”
楚云飞伸手接过那份带着余温的电报纸,史迪威也好奇地凑近了些。
与之前那份措辞严谨、纯粹是公事公办的移交指挥权电报截然不同,这份由英印总司令韦维尔元帅亲自署名的电文,字里行间洋溢着一种近乎夸张的热情,通篇都是极尽华丽的溢美之词。
电报中,韦维尔首先以最隆重的外交辞令,对中国远征军在飙关地区取得的“辉煌胜利”
表达了“最热烈的祝贺”
与“最崇高的敬意”
,盛赞中国将士们“面对强敌所展现出的、无与伦比的勇气和坚韧不拔的战斗意志”
,以及在战场上表现出的“卓越的战术素养”
。
随后,他话锋一转,表达了对史迪威将军和楚云飞将军“完全的信任”
,并“热切地期待”
在二位“杰出的指挥官”
的领导下,英军和英印军部队也能够“一扫之前的阴霾,奋勇作战,为盟军在缅甸战场的最终胜利贡献力量”
。
尤其引人注目的是,电报中花费了大量笔墨。
对楚云飞本人进行了不厌其烦、甚至可以说是露骨的吹捧。
诸如什么“运筹帷幄于指挥部之内,决胜于千里之外”
、“洞察战场迷雾,指挥若定,用兵如神”
。
“深谙东方兵法之精髓,实乃远东战场上涌现的最为杰出的战略指挥官之一”
。
各种高帽一顶接一顶地送了过来,仿佛不要钱一般。
这是那个骄傲的将军能够使用的词汇?
呵呵!
楚云飞一目十行地看完,那张一向沉稳的脸上,抑制不住地浮现出笑意:“呵呵,有点意思。”
“看来,我们那位远在伦敦的英国首相,似乎是猜到了咱们想要占据仰光港,独自左右缅甸战事的打算了。”
“长官,这英国人的意思似乎是他们已经知道,这次飙关围歼战,实际上主要是您在幕后运筹帷幄、甚至直接参与指挥了?”
“可是我们司令部这边,关于您的具体动向、指挥层级和参与程度,一直都是作为最高等级的机密来处理的,按理说,绝无可能走漏半点风声啊!
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc